イベント

events events

秋夕の過ごし方

秋夕の過ごし方

あんにょんはせよ~
毎月1回、 済州の暮らしをちょこっとご紹介していく『済州紀行』担当のすんじゃです。

今週は秋夕(チュソク: 추석)のため5連休でした!今年の秋夕当日は月曜日。
私は済州に親戚はいないので、慶尚南道の母方の祖母の家に行くことにしました。
連休のせいあってか、移動する時間が分散されたためなのか
空港はそんなに混んでいる様子もなく。

昨年の秋夕は親戚の家に顔を出さなかったので、約2年ぶりでしたが
以前に行ったときよりも韓国語が上手になったと褒めていただけてよかったです!
いとことは小さい頃一緒に遊んだときの話をしたり近況を話したりすることができて
こういう時は韓国語をちゃんと勉強してよかったなと思います。
ですが、私の親戚はほとんどが慶尚南道…
まだまだ年配の方が話す方言は聞き取れなくて難しいです。
むしろチェジュの方言のほうがもっといろいろ知っているかもしれません(笑)

秋夕の朝には茶礼(チャレ:차례)といって、親族の礼を迎える儀式をするのですが
親戚が私にもやってみなさいと言ってくれて、やってみましたが…
子供の頃から慣れ親しんでいるわけではないのでやり方がよく分からず
いとこのお兄ちゃんが教えてくれながらやってみました。

帰りには食べ物をたくさん包んでくださり、チェジュに帰ってからは
仲良しのオッパ(お兄さん:오빠 )、オンニ(お姉さん:언니)たちと秋夕のパーティー!(という名のただのホームパーティー笑)
親戚から頂いたジョン(전)を一緒に食べることにしたところ、とっても喜んでくれました!

家庭によっては、韓国でもジョンまで作って茶礼をしないことも多いそうです。
宗教だったり、家庭の事情によって色々だとは思いますが…
前日から料理をしっかり準備する家に嫁ぐと大変だとよく言われていますよね。
特に喜んでもらえたのはチヂミ!済州のオッパ、オンニたちだからか
慶尚道のチヂミだ~!と美味しく食べていました。

日本に住む在日のみなさんも、各家庭で秋夕の儀式をするお家が多いと思いますが
秋夕に作るジョンも、地域によって色々だそうですね。
興味がある方はぜひ、調べてみてください^^

それでは最後に

더도 말고 덜도 말고 한가위만 같아라(余るでも掛けるでもなく満月のようであれ)

韓国の秋夕での綺麗なあいさつ表現です。
秋夕が過ぎるとどんどん寒くなっていきます。体には気をつけましょう!

 

(すんじゃ)

 

★韓国伝統文化・ちょこっと紹介★

秋夕(チュソク、추석)は、韓国の名節の一つで、旧暦8月15日のこと。日本は十五夜の日(中秋の名月)にあたります。日本のお盆にも似た行事で、秋夕の前になると一斉に帰省し、家族とともに先祖に対しお供え物をして茶礼(차례、チャレ)や墓参りを行います。

秋夕に欠かせないソンピョン(松餅)♪

興味のあるかたは、秋夕で検索をしてみてください♪

全国8ヶ所の地方本部にて定期的に事業を開催しています。
同じルーツを持つ仲間たちと交流してみませんか。
まずは近隣の地方本部へお気軽にお問い合わせください。